《 斷頭台上的辛蒂 》全本完结版

“那個就是木砧嗎?” 她輕輕的問道。

“是的,克勞馥小姐。” 看守回答道。

“是給我...我準備的嗎?”

“是的,小姐。”

“那好,如果你不介意的話,我想練習一下。到時候,不至於手足無措。要不然,我...我不知道我是否有那樣的勇氣。”

“克勞馥小姐,劊子手會非常有把握把您的頭固定在砧板上--如果必要的話。”

“那當然,但是,如果我能做到的話,我寧願自己來做。那樣顯得更有尊嚴一些,你說是嗎?”

“是,當然。”

灰色囚服下的身體顫抖著,辛蒂跪了下來,面對著沉重的木樁。 

現在她和它面對面了,她能看得出木砧被磨損的很厲害。 

木頭上佈滿了擦傷和凹痕,還有好幾處暗紅色的污點。 ”

“有很多女子死在這塊木砧上嗎?” 辛蒂悄悄的說。

“啊,是的。” 看守證實了她的想法,“它是歐洲最古老的行刑木砧之一,凱瑟琳•霍華德就是在這塊砧板上被斬首的”

“我知道了,謝謝您。”

遲疑著,辛蒂伸出雙手抱住了木樁。 

她閉上眼睛,深深吸了一口氣之後摒住了呼吸。 

心臟在她堅挺,渾圓的乳房下不斷的敲打。 

如果我現在害怕它的話,她想,當它真的發生的時候的時候又怎麼辦?

她強迫自己屈身向前,慢慢的把自己的脖子靠近黑色的木樁表面。 

因為閉上了眼睛使她看不見木砧的逼近,這段向下的旅行似乎長得永無止境。 

終於,她的咽喉感到了冰涼,粗糙的木材。 

她做到了。

她能感覺到這木砧的過去。 

可怕的黑暗力量和無數殘酷的死亡透過皮膚湧入她的身體。

“那麼多女子,” 她輕輕的說,“而且,我是下一個。” 她開始輕輕的抽泣。

... ...

“您以前沒有參加過斬首嗎?” 那位女士微笑著,露出她耀眼的白色牙齒。 

他並沒有留意她的牙齒,因為他正專心的研究著她豐滿渾圓的乳房,它們被一件昂貴的輕薄晚裝恰到好處的包裹著。

“我得承認這是我的第一次,” 他終於抬起頭來回應她的微笑。 “但是我不會錯過這一次,一位美國名模……”

“是啊,辛蒂克勞馥。不過,你不覺得她的處決等得太久了些嗎?”
首页1234尾页