的厨师了。你要怎么适应呢?」
约翰笑了。
「实际上,」他轻笑道:「这个问题是很容易解决的。妳知道菲莉丝吗?我
工作上的秘书。她尝试让我把她作为二奶带回家来已经好多年了。」
「那你为什么不呢?」
「妳在开玩笑吧,」他说:「因为妳的性欲过于旺盛,没有什么能留给这个
可怜的女孩了。我觉得这样把她拴住太残酷了。然而,现在,如果她仍然感兴趣
的话,我会答应她的。」
玛丽感觉好多了。菲莉丝,不仅仅是一个优秀的秘书,还是一个出色的厨师。
作为替代补充者,她会做得很好。
「这样的话,明天我可以告诉安妮,我将加入和她一起吗?」
「我看没什么不可以,」约翰回答:「让她问问迈克尔,我们是否可以带些
人与我们一起去烤肉宴会。如果妳在菜单上,那就必须把妳爸爸和妹妹都请来才
「我绝对可以做到这一点,」玛丽微笑着说。
这件事解决了,玛丽和约翰翻了个身都睡着了。
四月二十七日
铃……铃……
「马尔科姆家…噢,嗨,玛丽,」安妮接电话:「近来可好。」
「哦,安妮,」玛丽滔滔不绝:「妳一定猜不到。」
「那妳就告诉我吧。」
「噢,不,」玛丽反对:「那就太无聊了。猜猜看。」
「可是,」安妮反驳:「妳刚才说我一定猜不出的。」
「试试,」玛丽恳求。
「啊啊啊,好吧。嗯……妳要在我们母亲节烧烤里自愿当肉畜。」
「怎样,」安妮示意。
「我当然知道。别忘了,肉畜,我认识妳有三十三年了。自从我告诉妳我要
被烧烤,我就一直在等妳告诉我妳会和我在一起。唯一让我诧异的是,妳花了这
么久才获得了约翰的批准。」
「妳真是条贱货,」玛丽笑着回答。「妳知道么?」
「谢谢妳,」安妮恬不知耻的回道:「而且我确实知道。」
上午11:30,崔娜来到了餐馆。克莉丝蒂娜和她打算在看电影前先去吃