《 愛琴藍調 》全本完结版


當他說這些時,我對他笑了,說:要殺人的時候,他根本無從選擇。但他不明白我所說的,因為我的德語實在太爛了。


我原本的打算是待他恢復了之後就幫助他返回自己的部隊。

但戰爭的進展出乎我們意料之外那樣快。在九月,義大利投降了。

他的部隊因害怕被包圍匆忙後撤,結果把他當作陣亡又或是逃兵遺下了。郊野中到處都是遊擊隊。他要獨力回部隊是自尋死路。


當我們第一次做愛時,我有很深的內疚感,不是因為我背叛了丈夫,而是我從中得到快感

如Berilo不同,他很溫柔,甚至害羞。他喊出我的名字:Lara。

對他來說,這再容易不過。他叫Wolfgang,和莫扎特的名一樣 而他也愛音樂。

他甚至有一支小笛隨身並可吹出美妙的音符,但我制止他再吹下去,因為怕鄰居聽到了會起疑心。我叫他做我的小莫扎特時我們都笑了。

他其實長得不錯:身高適中,擁有一頭金髮和一雙在他微笑時會靈巧起舞的藍眼睛。他正正就是小亞度夫。希特勒所提到的標準亞利安人的模範。

只是我的小莫扎特恨透了那長著短鬍子的納粹元首。


我們每日就這樣過日子,從不知明天會帶來什麼。


在四月的一天,德國人回來了。

他們是在跟傾右的EDES達成非正式的停火諒解後回來的,並集中力量對付共黨控制的ELAS派系反抗軍。

很明顯地,他這時不走,就再沒有機會。

在他回到自己人那裡的前一夜,我們激情地做愛,因為我們都知道再會無期。

他把我白色襯衣上的紐扣解開了,把已被殺的Chloe留下的黑色乳罩脫了下來,把他的頭埋到我一雙乳房之間。

我覺得像是她的母親亦是他的戀人,雖然他比我長一歲。

因為德國人就在村子,他這次做愛沒有之前那麼抑壓了。鄰居們都如嚇破膽的老鼠般躲在上了門栓的屋子內。他舔我的乳頭直至我感到如全身著了火。

我那有玫瑰花紋的黑色褶裙被剝下了,我的內褲也捲下來。我把它踢到一旁讓他把我的雙腿分開。

「Lara,我愛妳。」他已可掌握足夠的希臘語說這個了。

我知道這是不可能的。我們是偶遇的產物。當他離開一星期後,他就會把我忘得一乾二淨。但我愛聽他這樣說,愛這被愛的感覺。